SDL Trados Studio Pro 2009 SP1 & SDL MultiTerm 2009 SP1 |



  SDL Trados Studio Pro 2009 SP1 & SDL MultiTerm 2009 SP1 | 
Size  :731 Mb
The system of SDL Trados Studio 2009 Professional is designed to perform the tasks of translation in companies with their own translation department and can organize the coordinated work of translators with a single memory transfers within the LAN. This system includes a powerful technology Translation Memory (TM), allowing not translate the same sentence, and is a unified environment that meets all the requirements in the translation, validation and project management.
النظام لـ SDL Trados Studio 2009 Professional مصممة لأداء مهام الترجمة في الشركات الخاصة بادارة الترجمة وتنظيمها يمكن منسق أعمال المترجمين مع ذاكرة واحد ينقل داخل شبكة الاتصال المحلية (LAN). ويشمل هذا النظام عبارة عن تقنية قوية "ذاكرة الترجمة" (TM) ، والسماح لا تترجم الجملة نفسها ومن بيئة موحدة لجميع الشروط المنصوص عليها في ترجمة التحقق من صحة وإدارة المشاريع
السنة: 2009
الإصدار:
Trados - 9.1.1066
multiTerm - 8.1.1107
المطور: لـ SDL PLC.
النظام الأساسي: وين PC-32
التوافق مع Vista: كاملة
متوافق مع Windows 7: كامل
متطلبات النظام لبرنامج الأداء الأمثل لـ SDL Trados:
 (CPU): Intel Pentium 4 ( Intel Pentium Dual Core)
 (RAM): 1)
HDD: 1-2 جيجابايت
 1280 × 1024
Windows XP SP2
Windows Vista اSP1
MS Office 2003 -MS Office 2007
 Internet Explorer 6 or up
الطب: نعم
ميزات مبتكرة ومنصة مفتوحة لـ SDL Trados يمكن بدرجة كبيرة زيادة الإنتاجية وتحسين الكفاءة في جميع مراحل ترجمة.
الوظائف الرئيسية لـ SDL Trados Studio 2009 Professional:
-تشكيل ترجمة قاعدة واحدة (ذاكرة الترجمة أو TM) ؛
-تحليل أولي وتقارير مفصلة على ترجمة الملفات ؛
-تجهيز الدفعة التلقائي من الملفات: تحليل ، الترجمة الأولية تنظيف ؛
-التكامل مع قاعدة بيانات المصطلحات MultiTerm للتعريف تفاعلية من المصطلحات ؛
-نقل الملفات في تنسيقات DOC, Power Point ، Excel و HTML و كثيرة وغيرها؛
-تكامل الوثائق المترجمة مسبقاً لإنشاء قاعدة بيانات أولية TM ؛
-مراقبة الجودة - الوظائف التي تتيح لك يقلل الوقت post-editing.
العمل مع ذاكرة الترجمة
تشكيل ذاكرة الترجمة (ذاكرة الترجمة أو TM) ، التي يتم تخزينها على الترجمات كما ويؤدون. ونتيجة لذلك، لم تكن تريد مرارا وتكرارا نقل هذا الاقتراح نفسه ، بل على العكس من ذلك، إذا لزم الأمر، يمكن كنت أعد استخدام أجزاء النص المترجم سابقاً.
يوفر الوصول الجماعي إلى ذاكرة ترجمة مركزية داخل الشبكة المحلية مجموعة متماسكة من المترجمين يعملون في مشاريع.
واجهة تحرير ذاكرة الترجمة يتيح لك حفظ الموارد اللغوية القيمة سليمة و بسرعة إجراء التغيرات العالمية على المحتوى و استخدام وظيفة البحث المتقدم.
المصطلحات MultiTerm الاعتراف
يوفر واجهة المتكاملة MultiTerm لـ SDL وحدة من المصطلحات ونمط. البحث في العبارات ، بينهما استخدام و تحرير وكذلك المصطلحات نفذت الإدارة مباشرة في الترجمة للغة الوصف والمواصفات (SDL) Trados.
التكنولوجيا PerfectMatch لـ SDL
PerfectMatch لـ SDL يميز المباراة المئوية للحصول على أهميتها إلى السياق المحدد والتكنولوجيا يضمن استخدام مشروع الترجمة هو فقط أولئك الذين امتثالا كاملا سياق المطلوبة. يلغي الحاجة إلى التحقق من مطابقة مرور 100 عام. تقلل هذه الميزة وقت التحرير أيام وخاصة في حالة إجراء فحص جودة نهائية ضمن المشاريع الكبيرة. وبالتالي فإن الانخفاض وتكلفة من التحرير.
متنوعة من التقارير المثال, ملف تحليل, ترجمة أولية لـ SDL PerfectMatch تسمح وما إلى ذلك لتحليل مجموعة كاملة من المعلومات المتاحة وتقييم مزايا استخدام قواعد بيانات ترجمات. يمكن تصدير التقارير وإعادة حفظها في HTML و XML و Microsoft Excel ®.
جودة
أدوات قوية نوعية التحكم والسماح التعرف على الأخطاء الإملائية مباشرة عند إدخال نص.
يسمح استخدام جديدة من المواد المترجمة مسبقاً WinAlign أداة ذاكرة ترجمة جديد وتشكيل بسرعة بالجمع بين الملفات المنقولة سابقا مع ملفات مصدر مكافئ.
ميزات المنتج
مستوى جديد من الأداء Trados لـ SDL
RevleX ™ - منصة جديدة "ذاكرة الترجمة" استناداً إلى XML. يسمح لك يقلل الترجمة الوقت وذلك باستكشاف عدة Translation Memory والميزات الأساسية مثل مطابقة السياق و AutoPropagation:
-ويعرف مطابقة السياق - الموقع الجزء في الوثيقة وفي سياقها. استخدام الأمثل الاستعاضة عن مباريات 100 % من الذاكرة Translation وتحسين جودة الترجمة.
-AutoPropagation - بمساعدة هذه الدالة تلقائياً تترجم إلى جميع قطاعات المتكررة التي يؤدي أيضا إلى زيادة سرعة العمل.
-تكبير الدالة البحث عن عدة Translation Memory إمكانية استخدام المحتوى الموجود.
يقدم "اقتراح التلقائي الدالة" ™ التقارب الذكي داخل الجزء مباشرة في نص الإدخال.
معاينة الوقت الحقيقي - المعاينة في الوقت الحقيقي لك عرض المستند بتنسيق النهائية للحصول على وقت التسليم.
لا يحتوي على علامات تحرير بيئة تسمح المترجم إلى التركيز على عملية الترجمة.
يطابق غير دقيق المحسنة البحث في قاعدة بيانات الذاكرة Translation - ا?تفاق: الآن البحث في قطاعات يمكن أداؤها في المصدر واللغة المستهدفة على حد سواء.
QuickPlace ™ - نقل مبسطة تنسيق علامات وعناصر أخرى من النص الأصلي.
تصفية الذي يوفر القدرة على العمل مع ملفات PDF.
توسيع قائمة التنسيقات المعتمدة بما في ذلك XML Adobe ® FrameMaker ® InDesign ®
التكامل Trados لـ SDL
بيئة متكاملة واحدة من أجل ترجمة تحرير وإدارة المشاريع. أدوات تكوين واجهة جديدة تسمح لك بتغيير انها لتتناسب مع المتطلبات الفردية.
منبر مفتوح
باستخدام معايير الصناعة المفتوحة إلى تسهيل تبادل ملفات الترجمة الذاكرة (ذاكرة الترجمة) وقواعد المصطلحات. دعم تنفيذ XLIFF (تنسيق ملف عبر بيئات العمل للترجمة) ، TMX (تنسيق تبادل قاعدة بيانات الترجمة) ، TBX (تنسيق تبادل الاصطلاحية قواعد البيانات).
كما يتضمن الطقم SP3 لـ SDL Trados Suite Pro 2007. الحاجة العملية الصحيحة من بعض وظائف الإصدار عام 2009. على عكس ما الإصدار الموجود هنا ، الدواء تعمل بكامل طاقتها دون تغيير أي إعدادات الكمبيوتر و موزع نسخة كاملة من النسخة الأصلية جداً, بدون أية تغييرات.
Download
uploading
http://uploading.com/files/ba5a63c2/...009.part1.rar/
http://uploading.com/files/fe8m8df6/...009.part2.rar/
http://uploading.com/files/bb4e84aa/...009.part3.rar/
http://uploading.com/files/4mm36a12/...009.part4.rar/
http://uploading.com/files/bf782bd2/...009.part5.rar/
http://uploading.com/files/c144cf8b/...009.part6.rar/
http://uploading.com/files/9afcc4a8/...009.part7.rar/
http://uploading.com/files/8d55b181/...009.part8.rar/
Mirror hotfile
http://hotfile.com/dl/18066816/befce...2009.part1.rar
http://hotfile.com/dl/18066818/4be07...2009.part2.rar
http://hotfile.com/dl/18066817/d0ee5...2009.part3.rar
http://hotfile.com/dl/18066815/34f2d...2009.part4.rar
http://hotfile.com/dl/18066811/77c86...2009.part5.rar
http://hotfile.com/dl/18066819/c9cbf...2009.part6.rar
http://hotfile.com/dl/18066812/c10bb...2009.part7.rar
http://hotfile.com/dl/18066814/7b472...2009.part8.rar
Mirror rapidshare
http://rapidshare.com/files/30951486...2009.part1.rar
http://rapidshare.com/files/30951487...2009.part2.rar
http://rapidshare.com/files/30951479...2009.part3.rar
http://rapidshare.com/files/30951494...2009.part4.rar
http://rapidshare.com/files/30951483...2009.part5.rar
http://rapidshare.com/files/30951482...2009.part6.rar
http://rapidshare.com/files/30951481...2009.part7.rar
http://rapidshare.com/files/30951411...2009.part8.rar 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

ShareThis